首页 > 英语学习 >

老外说的Oops,EW,Gee俚语都是什么意思?

490次浏览     发布时间:2023-12-29 15:07:29    

某音上的网友们看到,老外的搞笑视频,都会边笑边调侃说:“可怜的老外,连woc都不会说。”

那么,不说woc的老外,都会用哪些词语表示语气?

今天我们来讨论下老外的语气用词。


EW [ju:]


形容某个东西恶心。

这里 “Ew” 是表达恶心时的象声词。

同类单词,有Gross:恶心

例句:

Ew, there's mold all over this sandwich. It's so gross. How long has it been in fridge for?

啊,我的三明治上都长毛了,太恶心了。他在冰箱里放多久了啊。

特别特别恶心的时候,可以说Ewwwwwww,声情并茂的拖长音就对了。


Oop [ʊps]

哎哟,表示惊讶或者犯了错。


差点出事故、摔破物品又或者是做了令人尴尬的事、说了无理的话或泄露了秘密等时,都可以用这个词语。

例句:

Oops! You stepped on my foot! You should say sorry!

哎哟!你踩到我的脚了!你应该说对不起!


Gee/Geez/Jeez

由 Jesus 演变而来,表示激动或强烈的的感慨

例句:

Oh, gee, I forgot my passport.

天啊,我忘了带护照。

Gee, I like your new hat!

嘿,我真喜欢你的新帽子!

Ugh [ʊh]

哎哟,表示恐惧,厌恶。

例句:

Ugh! I hate talking to Rebecca. Every time I ask her a question, she ignores me or sneers at me.

啊!我讨厌瑞贝卡。每次问她问题,要么不理我,要么嘲笑我。


相关文章