首页 > 英语学习 >

dog的俚语意思你都清楚吗:dog days; yellow dog; dog-eat-dog等

360次浏览     发布时间:2023-12-20 09:04:24    

Hello, 今天给大家分享的是关于狗的各种短语或者俚语

首先来看第一个非常简单的俚语,lucky dog, 这个俚语按照字面意思是幸运的狗,但其实在口语表达中,我们把它翻译成“幸运儿”的意思。

所以,当你表达自己很幸运的时候,就可以用上这个俚语了。

I am a lucky dog.

我是个幸运儿。

刚刚的lucky dog有好的含义,那么接下来这个呢,yellow dog 又有怎样的含义?

从图片上可以看到一条黄色的狗,那yellow dog 是这个意思吗?狗的寓意其实也有褒有贬,这个俚语的意思是“卑鄙的人”。

我们都知道,狗是家中的宠物,是主人的朋友,那么它们也可以给主人看门,所以下面这幅图,我们可以学习到一个词,watchdog, 就表示“看门狗;监察人”。

那么接下来这幅图又跟狗有什么关系呢?从图片中可以看到一些工人在工作。

这里要讲的词是 dog watch, 翻译为“夜班”,千万别把这个俚语跟上一个搞混淆哦!

接下来这个短语是 go to the dogs, 它又是什么意思呢?

Go to 表示“去到...”, 那这里表示去向狗那里?去遛狗?其实这个俚语的意思跟这些差远了,它指的是“破产;失败;道德沦丧等”。

接着请看下面这张图,注意看下狗的耳朵,然后请猜下 dog-eared 是什么意思?

指狗的耳朵吗?No,no,当然不是,这里注意看下狗耳朵的形状,dog-eared 指“折角的”, 那么接下来这幅图中的书本,我们就可以用这个词来形容,dog-eared books, “读得卷了边的书”

接下来这个短语还是跟狗有关,不过相信大部分人应该听过,Love me love my dog; “爱屋及乌”,是不是很容易?

下面这张图中的电影,不知道大家有没有看过?想到这个电影《忠犬八公的故事》,就会想起那只秋田犬,想起它的忠诚,想起它和主人的故事,那么接下来还是跟狗有关的短语,as faithful as a dog “像狗一样忠诚”

接着下一个是dog-eat-dog, 直译的话就是狗吃狗,是不是很残忍?这个俚语就是指“自相残杀的;竞争激烈的”。

知道了上一个词语的意思,接下来这个呢?Dog does not eat dog. 这个谚语又是什么含义呢?狗不吃狗?其实很容易,跟刚刚的俚语的意思相反,具体意思是说“同室不操戈;同类不相残”

接下来请看下面这张图,图中狗嘴里含着体温计,是不是狗生病啦?那么又跟sick as a dog 有什么关系呢?

这个俚语其实是指“病得很严重;病得厉害”

现在是夏天,那么接下来这个俚语又跟狗有什么关系呢?Dog days 是狗的日子?

当然不是啦,大家可以看接下来这幅图,连狗都要靠大量的冰块来降温,说明天气实在是热得不行,所以dog days 意思是“大热天;三伏天”。

狗狗在睡觉,我们该不该 wake a sleeping dog?想想自己在睡觉时候被叫醒的心情,那叫醒你的人是该还是不该呢?

肯定是不行咯,谁不想好好睡一觉,那么这里 wake a sleeping dog 就是指“惹事生非;自找麻烦”,所以千万别闲着没事 wake a sleeping dog.

最后一个,Every dog has its day. 嗯,狗当然也有自己的狗日子,那么这句话是这样理解吗?

狗当然要过自己的日子,好的或不好的,不过这句话的意思是“人人都有走运的时候。”

最后,希望大家在灰心丧气的时候,don’t be depressed; remember every dog has his day !

相关文章