帮大家整理美国人姐夫教我的那些地道的口语哈,今天的专题是那些美国俚语中经常出现的有趣好玩的和水果零食有关的习语。赶紧拿出小本本记下来,最重要的就是别忘了一定要尝试用到你的雅思口语里,还有你以后留学时候的交流中啦,这才配得上一个native speaker啦。
1. Nut / nuts(坚果)
Nut除了常用的“坚果”的意思,在俚语里还有“疯子”的意思。我相信,很多朋友可能都有听过像这样的句子,are you nuts?
而Nuts则是它的形容词,有两个意思:
- 疯狂的,在口语中常用go nuts来表示某人情绪失控,发疯的
- Eg:
- Are you nuts?你疯了吗?
- Calm down, do not go nuts. 冷静下来,别发疯
- Be nuts about…对什么执着、迷恋、狂热
- Be nuts about…对什么执着、迷恋、狂热
Eg:
I am nuts about playing piano. 我热衷于弹钢琴
这个句子我当时是介绍自己的空闲时间的爱好,我明显能看到雅思口语考官眼睛发亮的那一刻,说真的,那种可能不再总是听到like, interested,into, keen on的兴奋吧,哈哈
2. Apple
英语国家的人真的对苹果情有独钟,尤其是美国人,所以和apple有关的表达就很多了:
- the Big Apple:指的是New York City(纽约):
Eg: I live in the Big Apple.我住在纽约(大苹果城)。基本上美国人就是用big apple来表达纽约了。
- Apple Pie:
美国人爱吃苹果派,说一个人是地道的美国人,就可以说:
Eg: He is as American as apple pie;
描述一个地方非常整洁、井井有条,可以说:
Eg: Everything here is in apple-pie order.
这个句子我也用到我的雅思口语考试中,我当时就在描述自己喜欢的房间,比较倾向于非常整洁的房间。 I prefer the bedroom where everything is in apple-pie order. 我看到雅思口语考官真的很高兴在笑耶,我相信他对我的印象分绝对不止7分,哈哈哈,最后真的是7.5。
- (to be the) Apple of One's Eye:
apple在习语中还有珍贵的意思,所以“the apple of one’s eye”表示“掌上明珠”:
Eg: She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
这句话我也用到了哈,我当时是在描述自己的父亲,父亲对我的爱,I am the apply of my father’s eye indeed. 千万不要小看这句尾的indeed的哈,很多美国人说话都很喜欢在后面加一个indeed,表示强调程度。
3. Banana
和Apple的待遇不同,Banana在习语中多为反面的词汇。
- be bananas = to be crazy 发疯的,神经错乱的,
Eg: That guy is bananas!那家伙真是疯了!
- go bananas = become crazy 指“情绪失控”。这个习语来源于猴子见到香蕉就激动地又喊又叫,情绪失控,后来用以形容人狂怒
Eg: She went bananas when she found him cheating. 她发现他劈腿时气得要命。
- top banana:领袖,头头,大老板
Eg: He's(the) top banana in this company. 是这家公司的大老板。
这句话我也用在了我的雅思考口语考试中,我介绍父亲的职业的时候,就说了he is the top banana in his own little company. 我还记得那个雅思口语考官还让我解释了一下banana的其他用法,哈哈哈所以这上面的表达,我都能用上了。哈哈哈考官绝对给我加分。
4. Lemon
在英语习语中,lemon指“劣质商品,破烂货”。习语源于lemon是一种酸味水果,在19世纪时,人们开始用“lemon”来形容那些尖酸(不友好)的人,后来“lemon”渐渐开始用于指任何有缺陷或损坏的东西。
Eg:
- That car is a real lemon. 那部车真烂。
- Not until several days later did he find the car he bought was a lemon.
几天以后他才发现他买的车是个劣质品。
这句话我也有用到雅思口语考试中,是描述自己不大好的遭遇,在part3中,我就说我曾经买过一个电脑,到那时电脑很快就快了,就是用了Not until several days later did I find the computer I bought was a lemon.加分哈,好印象。
5. Peach
- a (real)peach:受人喜欢的人或物、漂亮姑娘。
- 汉语中我们用“面若桃花”来形容美貌的女子,在英语中,也可以用peach表示“漂亮女子”。
- 我之前准备雅思口语素材的时候,有准备过这个,后来虽然没用上,我是描述自己的妈妈是个非常漂亮的人,my mum is a real peach.
- peach and cream:指“完美无缺”,这个习语源于美国人的习惯,美国人吃水果喜欢切成块,然后拌上奶油一起吃,因此派生出这个习语,也表示“一切都很美好”。
Eg:
Annie and Lucy fought just now. But everything is peach and cream now.
安妮和露西刚才还打架呢,现在好得不得了。
先给大家整理这些,回家好好消化,给大家布置的小任务就一定要完成。这些水果的俚语表达真的给我的口语增添了不少的印象分哈。这些水果单词不只是苹果香蕉这么简单!”所以啊,以后看见水果在句子里出现,意思又很难理解,那就查一下它是不是有别的意思吧