“screw”这个词是“螺丝钉”的意思,做动词用指“用螺丝固定;拧紧”。但是,在口语中,以上两个句子的用法更为常见。
“screw up”是俚语,其意是指“do sth. badly or spoil sth.”,就是“搞砸;弄坏;搅乱”的意思。Sorry I screwed up.抱歉我搞砸了。You really screwed up there.你那事真是搞砸了。还可以接宾语:Don’t screw it up this time.这次别搞砸了。【宾语是代词时放在screw和up中间。】
“screwed”则是作为形容词使用,表达“in serious trouble”,即“碰上大麻烦了”之意,可译为“完蛋了;糟糕了”。
好夸张的美国人还经常加上“so”来强调其程度。
I’m so screwed.我完蛋了。
A: We have our exam today.今天我们考试。B: Dammit, I'm so SCREWED!该死!我肯定完蛋了!
A: Oh crap, I crashed my parent's new car!见鬼!我把我爸妈的新车给撞了!
B: You’re SCREWED!你完蛋了!If you don't get this finished on time,you're screwed.你如果不及时完成这个事,你就完蛋了。
口语中与screw有关的表达还有很多,比如说下面这些:
1. Screw you. 去你的,滚蛋(脏话)
2、Screw sth. 不管了
Screw the meeting:去你的开会,不管了
3、Screw it. 管它呢,不管了,算了
4、Screw with. 玩弄
Don't screw with me. 别玩我.