首页 > 英语学习 >

英语俚语中peaches and cream可不是仅仅是桃子和奶油,而指另外一种美

76次浏览     发布时间:2023-12-23 11:34:14    

Peach是水果桃子的意思,cream是指奶油,二者都是十分好吃的食物。那二者组成peaches and cream是什么含义?其实有两个方面,不仅可以用来形容人,也可以形容事情。形容人多指其皮肤好,尤指女子脸部的皮肤白里透红,就像多汁的桃子和甜美的奶油,十分好看。除此之外,还可以指形势的发展大好,是一个褒义词。

I've heard that women in older times actually bathed with milk to maintain a peaches-and-cream complexion.

我听说过去的女性为了保持肌肤白里透红会用牛奶洗澡。

Our company had a bit of a rocky start, but everything's been peaches and cream for the last few months.

我的公司刚开始起步时不太顺利,但是最近几个月形势逐渐好转。

you're a peach你真是个好人

这里可不是说你是个桃子!Peach除了桃子之外,还有“好人”的意思,用来形容乐于助人或性格特别好的人等。

Thank you much for picking up the cupcakes on your way to the party. You're such a peach

谢谢你在去派对的路上帮我带了纸杯蛋糕,你真是个好人。

one-banana problem易如反掌的事

直接翻译为“一根香蕉的问题”,虽然实际上不是这个意思,但是也很好理解了,如果说解决或完成几乎不需要动脑筋的问题,就是“one-banana problem”,指一个事情非常简单,易如反掌。

A: We have to add in some code so that users are able to remain logged into the website, even if they visit other pages.B: "No worries, that's a one-banana problem.

A:我们必须添加一些代码,让用户在访问其他页面的同时也能保持登录状态。

B:没问题,这易如反掌。


相关文章