昨晚外教上课时,发现有一大部分同学迟到了,原因是小伙伴们躲在大厅里看世界杯看得忘了上课时间。外教说:
If you guys late again, I will go bananas。
go是去,或都离开,banana是香蕉,一位小伙伴以为go bananas是去拿香蕉。听完外教的话,他立马跑去大厅,从水果拼盘里拿来了一提香蕉。最后把外教给逗乐了。你知道为什么吗?
go bananas 是什么意思?
“go bananas”不是“去吧香蕉”、“去拿香蕉”、更不是“去摘香蕉”!
“go bananas”是一个俚语,指“发疯、发狂”。这里的bananas是疯狂的、狂热的意思,原来。
外教的意思是,如果那些迟到的小伙伴再迟到的话,外教真的会发疯的——他们居然把看世界杯看得比学习还重要。
表达发疯、发狂的英语词汇还有:
1. go crazy 发疯
If I work 7 days a week, Mini V will go crazy.
如果小V我一周工作七天,我会发疯的。
2. nuts 疯狂,发疯,是个形容词,be nuts。
Many fans think Mini V's nuts for having been running running VOAEC for nearly 12 years.
许多粉丝认为小V连续运营12年的VOA英语频道真的很疯狂。
nuts 可以和about sth. 或者about / on sth搭配使用,表示热恋某人,迷恋某物。如:
She's gorgeous. Mini V's nuts about her.她美丽动人,小V我爱得着了迷。
3. go mad 发疯
Mini V'll go mad if I have to wait for you for much longer.
如果还要小V等你很久的话, 小V会发疯的。
4. frantic [ˈfræntɪk] 疯狂的,(由于恐惧或担心)无法控制感情的。
It's nearly mid-night. She hasn't come back yet. Mini V's frantic with worry.
快午夜了,她还没回来。小V我担心死了。
5. lose one's marbles 失去理智。
marble本意是大理石,还指弹珠。弹珠是小孩子们最喜欢的玩具之一,所以很多小朋友把它们看得很重要。
因此,marble的复数形式marbles就被用来比喻人的心智。其变体是lose your marbles,丢失了你最重要的东西,就会失去理智呀!
What did you say? Have you lost your marbles?
你刚才在说什么?你失去理智了吗?