首页 > 英语学习 >

dingleberry 俚语是什么鬼 ?跟《行尸走肉》学英语

895次浏览     发布时间:2024-01-01 18:07:53    

Dingleberry是什么鬼 之跟最新美剧学英语:Walking Dead S06E12

今天研究的是刚刚本周播出的最新一集,Walking Dead S06E12 <Not Tomorrow Yet>. Rick他们去杀坏人Saviors。


一:

Abraham提出和Rosita分手,Rosita问:

- Why?

Abraham回答:

- Why are dingleberries brown? It's just the way shit is.

等一下,dingleberry是什么鬼? dingle 是有树木的幽谷,berry是莓,dingleberry是树木幽谷莓?那后面的shit怎么解释?

其实dingleberry是这个意思:

asmallpieceofdriedfecesthatclingstothehairorfurneartheanus

不明白?就是这个

二:

Rick 作了一番布置,然后说

We roll outat midnight.

意思是:我们半夜动手。

当然roll out 还有滚出来,推出的意思。

rollout the red carpet.

例句:

In response, the host said: "Please bundle yourself into a ball androlloutof thecity you despise. "

主持人回应道:”请将自己捆绑成一个球,你所鄙视的城市“。

As yourollout the finalized competency framework, remember the principle ofcommunication that we mentioned earlier.

当您最后推出完成的技能架构时请记住我们之前提到过的沟通原则。

好,今天就到这里,祝您愉快,have a good one!

相关文章